jeudi 17 mai 2007

Debut du stage

Nous devions commencer notre stage lundi. Notre journee se resume plutot a de longues séances d,attente et a une rencontre avec la directrice de l,hospital. Apres nous avoir souhaite la bienvenu dans son hospital, elle nous a demande de revenir le lendemain. Le Ghana sort tout juste de la greve de son personnel soinant. Les choses vont donc ters au ralenti….

Mardi, après quelques delais, nous avons eu droit au discour de bienvenu a l,hospital en meme temps que 2 infirmieres et 1 autre etudiante en medicine du Ghana. Au menu, discussion sur les mesures pour prevenir les infections, sur l,importance de respecter et d,etre a l,ecoute des patients et finalement une discussion sur l,importance de la confidentialite. Nous nous serions presque crues a l,universite. Ca m,a fait sourire de voir qu,on tentait d,inculquer les memes valeurs ici. Nous avons ensuite eu droit a la visite de l,hopital qui est en fait un regroupement de petits pavillons avec tous une fonction propre. Pour l,instant, ils me semblent tous pareils mais bientot je compte bien pouvoir m,y retrouver...

Nous avons du attendre au mercredi pour avoir une meilleure idee de notre horaire. Nous avons ete separee en 2 groupes. Je suis avec Christine et Annie-Claude et Constance sont ensembles. Nos 10 semaines seront partagees entre 5 departements (2 semaines a chaque endroit). Notre equipe commence en medecine interne, puis ce sera la chirurgie, la gyneco-obstetrique, la pediatrie et finalement la clinique externe. Nous allons en apprendre beaucoup!!!.

Pour l,instant, il y a tres peu de patients hospitalises en raison de la recente greve. Notre stage se deroule donc a la clinique externe. Cela ressemble beaucoup a un bureau de sans rendez-vous.

C,est la premiere fois que je suis aussi fortement confronte a la barriere de la langue. Je ne comprend absolument pas la langue, aucun mot ne ressemble a ce que je connais. La difference avec Kawawachikamach, c,est que cette fois-ci, le medecin lui la comprend. Il n,y a donc pas d,intermediaire et je n,ai qu,une seule version de l,histoire, celle du medecin. Souvent, je ne connais meme pas la raison de consultation avant que le patient ne quitte le bureau. Heureusement toutefois, toutes les notes au dossier sont redigees en anglais. J,essaie donc de lire au fur et a mesure que le medecin ecrit. Je peux egalement observer le non-verbal des acteurs. Etablir toute forme de lien therapeutique avec le patient me semble etre un beau defi...

Il y aurait tant a raconter sur ce que je vois : les enfants malades qui ne se plaignent que rarement, les medicaments contre la malaria qui sont toujours prescrits, la regie de la salle d,attente de la clinique externe bondee. Bientot...

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Hmm, faudrait que te trouver un dictionnaire ghaneen-francias pour comprendre ce qu'ils te disent, sinon ca risque d'etre long avant que tu comprennes quoique ce soit hihi :p

Routrout a dit…

Tu me disais qu'une des raisons pour laquelle tu voulais partir étais pour te faire dépayser.

Te sens-tu satisfaite de ton dépaysement jusqu'a présent? J'imagine que la barrière de la langue doit être quelque chose de vraiment difficile!!!